Logo sendero

Tafsir

La presente pagina contiene las traducción e interpretación de las suras 90 "La Metrópoli"; 89 "La Aurora" y 88 "El Día Abrumador"

 

Sura 90 La Metrópolis

 


En el Nombre de Allah, el más Misericordioso, Misericordiosísimo

1- ¡No! ¡Juraré sin duda por esta ciudad[1], 2- mientras tú (Muhammad) te encuentres en esta ciudad! 3- ¡Y por el padre[2] y lo que él procreó![3]: 4- Que por cierto Hemos creado al hombre para el esfuerzo[4]. 5- ¿Piensa acaso que nadie podrá con él? 6- Dice[5]: "¡Prodigué fortunas a raudales!"[6]. 7- ¿Cree quizás que nadie lo ve en absoluto? 8- ¿Acaso no le proporcionamos ambos ojos, 9- y una lengua y ambos labios 10- y le mostramos los dos caminos?[7] 11- ¡Pero no se esforzó por el (camino) más empinado! 12- ¿Y qué te hará entender qué es el (camino) más empinado?: 13- El rescate de un esclavo; 14- o alimentar, en época de hambruna 15- a un huérfano de la parentela, 16- o a un mísero indigente. 17- Luego[8] sería de los creyentes que se recomiendan unos a otros la paciencia, y se recomiendan mutuamente la misericordia. 18- ¡Estos son los de la Confianza![9] 19- En cambio, quienes niegan Nuestros signos son los de la desgracia[10], 20- a los que el Fuego cercará.

 

Observaciones

La expresión negativa "¡No!" con que aquí se jura es similar a lo que dijimos en la surah 84

Aprendemos

Que el camino hacia Allah Ta'ala es empinado, es decir, se eleva hacia lo alto, y por eso resulta muchas veces sacrificado, trabajoso. Sin embargo, ese camino tiene una meta extraordinaria que justifica todos los sacrificios. En un hadiz o tradición de los llamados "qudsí", es decir sacros (porque en ellos Allah, exaltado sea, habla en primera persona, no siendo un dicho exclusivo del Profeta (BPDyC), ni tampoco una revelación de la categoría del Sagrado Corán) se dice que cuando Allah creó el Jardín o Paraíso ordeno a Gabriel, el Espíritu Santo, con él sea la Paz, que lo fuera a ver. Cuando Gabriel observó tanta belleza y esplendor volvió a su Señor y le dijo que nadie que conociera la existencia del Jardín dejaría de precipitarse hacia él, y entonces Allah exaltado hizo rodear el Jardín de sinsabores y sacrificios. Y cuando Allah exaltado creó el Fuego o infierno mandó a Gabriel (P) para que lo observara, y luego de ver Gabriel lo espantoso y horrible de aquel lugar, su inmunda pestilencia, el horror del Fuego inflamado, lo lúgubre y angustioso que resultaba aquello, volvió a su Señor y le dijo que nadie que conociera la existencia de aquel lugar querría penetrar en él nunca. Y entonces Allah, Poderoso y Majestuoso hizo rodear el Fuego de goces y delicias.

 

 

Sura 89 "La Aurora"

 


En el Nombre de Allah, el más Misericordioso, Misericordiosísimo

1- ¡Por la aurora! 2- ¡Por las diez noches! 3- ¡Por lo par y lo impar! 4- ¡Y por la noche cuando se retira! 5- ¡¿No hay en esto[11] un juramento[12] para los de intelecto?! 6- ¿No has visto (Muhammad) qué hizo tu Señor con los de 'Ad, 7- los de Iram[13] que tenían grandes pilares en sus edificios, 8- de los que no hubo igual sobre la tierra?. 9- ¿Y con los de Zamud que labraron en las rocas del valle?[14] 10- ¿Y con el Faraón, el de los cepos?[15] 11- Todos ellos se exorbitarón en los países, 12- multiplicando en ellos la perversión. 13- Entonces tu Señor abatió sobre ellos la sentencia del castigo: 14- ¡Tu Señor está continuamente al acecho! 15- He aquí que el hombre, cuando alguna vez su Señor lo prueba, y entonces le da honra y bienes, dice[16]: "¡Mi Señor me ha reconocido!" 16- En cambio, cuando otra vez lo prueba, pero no le asigna riqueza dice: "¡Mi Señor me humilla!" 17- ¡Qué va![17] Es que no respetáis al huérfano, 18- ni os incitáis mutuamente a alimentar al mísero, 19- y devoráis las herencias sin miramientos, 20- y amáis las riquezas con un amor ávido. 21- ¡Que va! Cuando la tierra sea zamarreada y zarandeada,[18] 22- y venga tu Señor[19] y los ángeles (estén) enfilados ordenadamente, 23- y sea traído entonces el Ardentísimo… ese Día el hombre se persuadirá, pero, ¿de qué le servirá (entonces) la persuasión? 24- Exclamará: "¡Ojalá me hubiera precavido[20] para mi (otra) vida!" 25- Mas, ese Día ningún otro percibirá su castigo,[21] 26- ni nadie será encadenado con sus cadenas[22] 27- (Se dirá al creyente): "¡Tú, alma pacificada! 28- ¡Retorna a tu Señor complaciente y complacida 29- e introdúcete entre Mis siervos, 30- y penetra en Mi Jardín!"

 

Observaciones

"La diez noches" que menciona la surah se interpreta como los días de la Peregrinación a la Ka'bah, los primeros diez del mes lunar islámico de Dhul Hiyyah. "Lo par" es el día octavo de Dhul Hiyyah, por ser un día par, llamado "el día de la tomada" (iaumit-taruia). "Lo impar" es el día noveno de ese mes, llamado "el día de Arafat" (iaumu 'Arafah), el más importante de la Peregrinación.

Aprendemos

La historia nos da ejemplos de muchos pueblos que pasaron, como 'Ad (los adíes), los de Zamud (ver al respecto también la sura 91), ambos pueblos arábigos de los cuales sólo quedaron ruinas, además de los egipcios de la época de Faraón, etc. Todos ellos fueron castigados por su maldad, y hoy solamente conocemos sus ruinas. Allah los aniquiló a pesar de que eran fuertes. También nos enseña esta surah que el arrepentimiento debe ser en vida, antes de la muerte, pues una vez muertos no tiene validez: " ….ese Día el hombre se persuadirá (se convencerá), pero, ¿de qué le servirá (entonces) la persuasión?".

 

 

Sura 88 "El Día Abrumador"

 


En el Nombre de Allah, el más Misericordioso, Misericordiosísimo

1- ¿Acaso te ha llegado noticia del (Día) Abrumador?[23] 2- Entonces habrá rostros humillados, 3- abrumados, apesadumbrados, 4- que alcanzarán un Fuego ardentísimo. 5- Se les dará a beber de una fuente a punto[24]. 6- No tendrán allí alimento excepto el dari' 7- que no engordará ni les quitará el hambre. 8- Ese Día (también) habrá rostros gozosos e iluminados, 9- que por su empeño[25] estarán complacidos, 10- en un Jardín elevadísimo, 11- donde no escucharán bajezas y vanidades. 12- En él habrá fuentes fluyentes[26] 13- y lechos elevados[27], 14- y copas predispuestas[28], 15- y acolchados[29] enfilados, 16- y tapices desplegados y esparcidos. 17- ¿Acaso[30] no observan el camello, cómo fue conformado? 18- ¿y el cielo cómo fue elevado?, 19- ¿y las montañas, cómo fueron implantadas firmemente?, 20- ¿y la tierra, cómo fue aplanada y extendida? 21- ¡Persuade (Muhammad)[31], tú solamente eres un exhortador! 22- No eres para ellos un déspota, 23- excepto que la que rehuya[32] y sea impío, 24- Allah lo afligirá con el más grande castigo. 25- ¡Su retorno[33] es en verdad hacia Nosotros![34] 26- Luego, ¡sin duda que Nos incumbe su juzgamiento!.

 

Observaciones

El versículo 6 menciona un tipo de alimento del más allá, llamado darí', que servirá de castigo porque es como espinas, más amargo que el acíbar, y de peor olor que la carroña, y al ingerirlo arderá más que el fuego.

Aprendemos

Allah no enseña la verdad de lo oculto mediante ejemplos simples, de todos los días, como la comida, el hambre, las fuentes, el agua, el fuego, los ríos, el cielo, la tierra, las montañas, los camellos, etc. Esto se debe a que nuestra mente no puede imaginar cosas que nunca vio, ni escuchó, ni pensó, y entonces Allah las representa con cosas de este mundo. El Jardín o Paraíso (llamado en árabe Yannah) y el Fuego o infierno (llamado en árabe Yahannam) son realidades del más allá muy diferentes a las de este mundo, y como dijo el Profeta (BPDyC) sobre el Jardín: Allí hay lo que ojo no vio, ni oído escuchó, ni nunca se imaginó corazón alguno"


Notas

[1] La Sagrada Meca.
[2] Ibrahim o Adán.
[3] Ismael o los descendientes de Adán.
[4] Y el padecimiento.
[5] Jactanciosamente.
[6] En caridades.
[7] El del bien y el del mal.
[8] De hacer esto.
[9] O los de la derecha, en el Paraíso.
[10] O lo de la izquierda, en el infierno.
[11] Las cosas por las que juró.
[12] Extraordinario.
[13] Antepasados de los adíes antes mencionados.
[14] Sus casas.
[15] Con los que torturaba a la gente.
[16] Jactancioso.
[17] No es veraz en ninguno de los dos casos, pero peor ejemplo vuestro es lo siguiente………
[18] Reiteradamente, en el Día Final, hasta que desaparezcan las montañas y quede toda ella aplanada.
[19] A juzgar.
[20] Con buenas obras
[21] En lugar suyo.
[22] En lugar suyo.
[23] El de la Resurrección.
[24] De un máximo hervor.
[25] En el bien.
[26] Hacia donde ellos quieran.
[27] En dignidad
[28] Para ser bebidas sólo por ellos.
[29] O almohadones.
[30] Los hombres.
[31] A los seres humanos.
[32] La Verdad.
[33] El de la humanidad.
[34] A Allah en el Juicio Final.

 

Prohibida su reproducción total o parcial sin citar las fuentes: "Centro de Altos Estudios Islámicos" www.senderoislam.net

 

 

 

En Sección Articulos

La argumentación